*кстати, как правильно? гiвне, гiвно или гiмно?
Учим мову 🤡
Сообщений 1 страница 20 из 223
Поделиться12022-10-26 14:10:43
Поделиться22022-10-26 14:32:01
*кстати, как правильно? гiвне, гiвно или гiмно?
"Гівно" є в словнику Грінченка і Академічному.
"Гімно" – це варіянт [говорять на Поділлі, Галичині].
*укр паблики
Поделиться32022-10-26 20:51:43
"Гівно" є в словнику Грінченка і Академічному.
"Гімно" – це варіянт [говорять на Поділлі, Галичині].
*укр паблики
Гівне - выдал мне гугль-переводчик.
Отредактировано Ашкеназ (2022-10-27 06:55:39)
Поделиться42022-10-26 22:14:25
Гімне - выдал мне гугль-переводчик.
Даже с говном определиться не могут.
Поделиться52022-10-26 22:18:25
Даже с говном определиться не могут.
Поделиться62022-10-27 04:31:25
Даже с говном определиться не могут.
Да там и с жопой та же песня
Поделиться72022-10-27 06:52:35
*задумчиво
А как отличают гiмн (песня) от гiмн (государственный)? И как оно в устной речи отличается от гiмно (которое то самое)?
Поделиться82022-10-27 08:08:33
*задумчиво
А как отличают гiмн (песня) от гiмн (государственный)? И как оно в устной речи отличается от гiмно (которое то самое)?
А разве песня не пiсня переводится?
Поделиться92022-10-27 09:18:36
А разве песня не пiсня переводится?
«— Верстаю сьогодні книженцію.
— Читаю: «З гімном на вустах попадали на землю герої»
— Лише з третього разу дойшло шо з гімном — це в смислі з піснею»
Укрбаш
Отредактировано Ашкеназ (2022-10-27 09:20:25)
Поделиться102022-10-27 10:32:52
«— Верстаю сьогодні книженцію.
— Читаю: «З гімном на вустах попадали на землю герої»
— Лише з третього разу дойшло шо з гімном — це в смислі з піснею»
УкрбашОтредактировано Ашкеназ (Сегодня 09:20:25)
Орирую!!! Кот и кит, гимн и говно. Эпично
Поделиться112022-10-27 10:43:36
А пiсенька - песенка, а не то, что можно подумать...
Когда начали переводить всё телевидение на украинский можно было оборжаться с обычной рекламы. А если смотреть Альфа в переводе, только лежать и всхлипывать.
Я хорошо отношусь к украинскому языку, но тут сыграл роль контраст. Всё, что ты слышал на русском - потом на украинском очень веселило. Всех. Коренных киевлян ещё больше, чем меня
Поделиться122022-10-27 11:04:57
«— Верстаю сьогодні книженцію.
— Читаю: «З гімном на вустах попадали на землю герої»
— Лише з третього разу дойшло шо з гімном — це в смислі з піснею»
УкрбашОтредактировано Ашкеназ (Сегодня 09:20:25)
Так тут именно с гимном попадали, а не с обычной песней, гимн - одна из разновидностей песни, но не все песни.
Поделиться132022-10-27 11:23:12
Так тут именно с гимном попадали, а не с обычной песней, гимн - одна из разновидностей песни, но не все песни.
Тут попадали с «гiмном», а «гiмно» - говно по украински. Такая двусмысленность)
Отредактировано Кремлевская халатность (2022-10-27 12:00:01)
Поделиться142022-10-27 11:31:45
«— Верстаю сьогодні книженцію.
— Читаю: «З гімном на вустах попадали на землю герої»
— Лише з третього разу дойшло шо з гімном — це в смислі з піснею»
УкрбашОтредактировано Ашкеназ (Сегодня 14:20:25)
Забавно, что такой казус именно с хохлогимном. "Ще не вмэрла" тот еще "гімн(о)"
Отредактировано Путин - суперзвезда (2022-10-27 11:32:12)
Поделиться152022-10-27 11:44:21
А пiсенька - песенка, а не то, что можно подумать...
Ржу. Орирую. Уже икаю.
А ТО ЧТО МОЖНО ПОДУМАТЬ-как?
Поделиться162022-10-27 11:53:06
Ржу. Орирую. Уже икаю.
А ТО ЧТО МОЖНО ПОДУМАТЬ-как?
Пихва.
Поделиться172022-10-27 11:54:35
Ржу. Орирую. Уже икаю.
А ТО ЧТО МОЖНО ПОДУМАТЬ-как?
Пихва - укр. влагалище😇
Я так понимаю, это производное, от глагола пихать?🙈
Поделиться182022-10-27 11:56:56
Теперь понимаю, почему подруга говорила, что Симпсоны на украинском смешнее, чем на русском
Поделиться192022-10-27 11:59:09
Пихва.
Мой мир больше никогда не будет прежним
Теперь понятна глубинная тяга к теме половых извращений и ебле в принципе.
Поделиться202022-10-27 12:01:51
Пихва - укр. влагалище😇
Я так понимаю, это производное, от глагола пихать?🙈
Реально язык селюков.
Как чукча что вижу то и пою, только здесь что делаю так и называю ))))